讲座25031:中国电影对外译制全流程解析

发布者:吴一凡发布时间:2025-05-13浏览次数:10

主讲人:何钦

时 间:2025年5月14日 14:00-16:00

地 点:英语学院

主讲人简介:北京真之影文化传媒公司董事总经理,电影制片人、监制、译制监制、国外影片译审,金鸡百花电影节国际影展国外影片推荐人,马德里国际电影节选片人,北美国际电影节、约旦国际电影节常任评委,伦敦电影奖评委,中国译协影视译制委员会副主任委员,中国外文局翻译院高层次翻译专家,国家广电总局“广播电视和网络视听节目对外译制规范”修改专家。中国传媒大学、广东外语外贸大学、西北大学、西交利物浦大学、西藏民大等多所高校的翻译硕士特聘导师、宁波大学翻译博士特聘导师。

学术动态

  • 讲座26001:项目(课题)申报的方法、案例与问题分析
  • 讲座25098:光影为媒,友谊为证:中波电影交流与合拍电影实践
  • 讲座25097:加沙战争背景下中东地区四大主要民族间的文化博弈
  • 讲座25096:“韩国古典小说与中国”的意义
  • 讲座25095:国际品牌酒店收益管理实践
  • 讲座25094:东京审判与翻译
  • 讲座25093:全民阅读的社会学理论化及其逻辑体系
  • 讲座25092:文学翻译背后的理解——文字、文学、历史与文化之旅
浙ICP备05014601号 电话:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省绍兴市越城区群贤中路2801号(镜湖校区) 会稽路428号(稽山校区)