讲座24070:《华夏集》创意英译的经典化渠道与美学价值研究

发布者:吴一凡发布时间:2024-11-05浏览次数:10

主讲人:蒙兴灿 教授

时 间:2024-11-11 13:30 至 2024-11-11 15:30

地 点:应用外语学院稽G231

主讲人简介:蒙兴灿,华东师范大学博士,二级教授,主要研究方向:比较文学与文学翻译、翻译文化史、英汉对比与翻译。主持国家社科基金项目2项、教育部课题3项、浙江省哲学社会科学规划项目3项,发表包括 SSCI/A&HCI/CSSCI 权威核心期刊论文30余篇,出版专著4部、译著8部等。

主讲内容:通过高校外语教科研项目申报注意事项,申报案例分析如何提升自身教科研水平。

学术动态

  • 讲座25047:行动分析方法:以《海鸥》为例
  • 讲座25046:转喻与现实主义的诗性——以戴维·洛奇小说诗学为中心
  • 讲座25045:人工智能时代的文学阅读与研究-以但丁为例
  • 讲座25044:句式研究的多维视角
  • 讲座25043:文学翻译的词云制作
  • 讲座25042:“改变生活”始于改变自己——读兰波《书信集》
  • 讲座25041:文学阅读的症候、方法与可能
  • 讲座25040:影像中的波兰:电影传统、流派与文化记忆
浙ICP备05014601号 电话:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省绍兴市越城区群贤中路2801号(镜湖校区) 会稽路428号(稽山校区)