讲座24070:《华夏集》创意英译的经典化渠道与美学价值研究

发布者:吴一凡发布时间:2024-11-05浏览次数:10

主讲人:蒙兴灿 教授

时 间:2024-11-11 13:30 至 2024-11-11 15:30

地 点:应用外语学院稽G231

主讲人简介:蒙兴灿,华东师范大学博士,二级教授,主要研究方向:比较文学与文学翻译、翻译文化史、英汉对比与翻译。主持国家社科基金项目2项、教育部课题3项、浙江省哲学社会科学规划项目3项,发表包括 SSCI/A&HCI/CSSCI 权威核心期刊论文30余篇,出版专著4部、译著8部等。

主讲内容:通过高校外语教科研项目申报注意事项,申报案例分析如何提升自身教科研水平。

学术动态

  • 讲座25069:外语学科的区域国别学转向
  • 讲座25068:莫斯科记者生涯与驻白俄罗斯使馆工作:经历与体会
  • 讲座25067:中文类各级科研项目申报的目标、主题与技巧
  • 讲座25066:短片与编剧——叙事是否剧本的唯一依赖
  • 讲座25065:中国经济金融发展的人文底蕴与底气
  • 讲座25064:“翻译中国”的思考
  • 讲座25063:红商赋能AIGC视频,编制视频入门的实操指南
  • 讲座25062:后现代知识观导向下的教师个体成长:逻辑、价值与路径
浙ICP备05014601号 电话:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省绍兴市越城区群贤中路2801号(镜湖校区) 会稽路428号(稽山校区)