【校庆系列学术讲座】翻译实践与研究——我的心路历程

发布者:吴一凡发布时间:2021-10-27浏览次数:306

主讲人:

时 间:

地 点:

主讲人简介:

主讲题目:翻译实践与研究——我的心路历程

主讲人:桂清扬 教授

时   间:2021-10-27 14:30 至 2021-10-27 16:30

地   点:稽山校区图书馆报告厅

主讲人简介:桂清扬,浙江外国语学院英文教授、教学名师、校首届学术委员会委员,香港岭南大学翻译学博士,教育部公派英国诺丁汉大学语言学院访问学者。

主讲内容:本讲座将以桂清扬教授重译《呼啸山庄》和主持国家社科基金项目“七月派翻译群体特征研究”为例,分享他在翻译教学、翻译实践和翻译研究中走过的心路历程。


学术动态

  • 讲座26004:加快金融业数字化转型,赋能金融业高质量发展
  • 讲座26003:有所为有所不为——外国语学院区域国别研究的思考与实践
  • 讲座26002:挑战与机遇外语学科的学科转型与发展
  • 讲座26001:项目(课题)申报的方法、案例与问题分析
  • 讲座25098:光影为媒,友谊为证:中波电影交流与合拍电影实践
  • 讲座25097:加沙战争背景下中东地区四大主要民族间的文化博弈
  • 讲座25096:“韩国古典小说与中国”的意义
  • 讲座25095:国际品牌酒店收益管理实践
浙ICP备05014601号 电话:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省绍兴市越城区群贤中路2801号(镜湖校区) 会稽路428号(稽山校区)