讲座25031:中国电影对外译制全流程解析

发布者:吴一凡发布时间:2025-05-13浏览次数:10

主讲人:何钦

时 间:2025年5月14日 14:00-16:00

地 点:英语学院

主讲人简介:北京真之影文化传媒公司董事总经理,电影制片人、监制、译制监制、国外影片译审,金鸡百花电影节国际影展国外影片推荐人,马德里国际电影节选片人,北美国际电影节、约旦国际电影节常任评委,伦敦电影奖评委,中国译协影视译制委员会副主任委员,中国外文局翻译院高层次翻译专家,国家广电总局“广播电视和网络视听节目对外译制规范”修改专家。中国传媒大学、广东外语外贸大学、西北大学、西交利物浦大学、西藏民大等多所高校的翻译硕士特聘导师、宁波大学翻译博士特聘导师。

教学科研

  • 讲座25085:十五五规划和二十届四中全会精神解读之课题选题指导会
  • 讲座25084:《诗经》翻译:对中国古典诗歌翻译的思考
  • 讲座25083:智能时代的课程重构与教师发展:大学英语智慧课程建设路径
  • 讲座25082:抗战时期埃德加·斯诺的抗日宣传报道与影响
  • 讲座25081:高校青年教师科研能力培养: 期刊论文写作与项目申报注意事项
  • 讲座25080:中国美学中的意识形态力量三题
  • 讲座25079:聆听村庄的心跳——布拉加诗歌欣赏
  • 讲座25078:赋能未来之声:指导“外研社・国才杯”“理解当代中国” 英语演讲赛道的策略、方法与思考