讲座23096:葡汉翻译的基本问题与实训案例分析

发布者:吴一凡发布时间:2023-12-11浏览次数:10

主讲人:尚雪娇 副教授

时 间:2023-12-14 15:30 至 2023-12-14 17:00

地 点:线上腾讯会议

主讲人简介:尚雪娇,广东外语外贸大学萄牙语系系主任,博士,副教授,主要关注葡萄牙语国家社会与文化、中国文化对外传播、中葡口笔译实践等领域的研究,出版《中国与葡语国家合作发展报告(2020)》(第一主编)、《中国与葡语国家合作发展报告(2021)》 (第二主编)等,在国内外学术期发表论文 20 余篇。

主讲内容:主要围绕葡汉翻译基本理论和实训案例进行讨论。首先从不同的理论视角对“直译还是意译”“功能对等还是形式对应”“靠近源语还是译入语”等翻译的基本问题进行探析,之后将理论与实践相结合,通过分析和讨论不同的翻译案例,激发学生对翻译这项跨文化的语言活动进行深刻的思考。

教学科研

  • 讲座25054:强化教学学术研究,提升思政课质量之本
  • 讲座25053:视听传播研究前沿及学术研究方法运用
  • 讲座25052:《金融经济学研究》选题取向、论文写作及投稿注意事项
  • 讲座25051:新技术条件下的口语及口语传播再界定
  • 讲座25050:中国当代小说英译的现状与反思
  • 讲座25049:科学研究与教师发展
  • 讲座25048:机器人表演艺术与人机交互
  • 讲座25047:行动分析方法:以《海鸥》为例