战争审判研究出版工作会在我校顺利召开

发布者:吴一凡发布时间:2022-11-06浏览次数:300

为进一步激活校际合作、校企合作机制,发挥我校外语学科优势,114日,由浙江越秀外国语学院、上海交通大学战争审判与世界和平研究院、上海交通大学出版社共同主办的“战争审判研究出版工作会”在我校顺利举行。浙江越秀外国语学院校长叶兴国、常务副校长魏小琳、上海交通大学战争审判与世界和平研究院常务副院长齐红、上海交通大学出版社社长李芳、上海交通大学战争审判与世界和平研究院首席专家程兆奇、东京审判研究中心名誉主任向隆万、著名历史学者复旦大学吴景平教授等专家出席会议。会议由程兆奇教授主持。

学校常务副校长魏小琳代表学校在研讨会上致辞。她介绍了学校的发展历程、办学特色、学科专业建设、人才培养、社会服务等方面的工作,回顾了我校与交大在翻译、出版等领域的合作,并提出,在《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》(第二辑)出版工作已经全面结束、第三辑审校工作即将启动之际,三方应进一步加强合作,共享资源、优势互补、合作共赢。

(学校常务副校长魏小琳致辞)

上海交通大学战争审判与世界和平研究院常务副院长齐红对研究院2022年的团队工作、教学与科研、会议与讲座、队伍建设及未来工作重点等工作进行了交流汇报。

(战争审判与世界和平研究院常务副院长齐红发言)

上海交通大学出版社社长李芳就“东京审判出版工程”工作规划进行了交流,重点剖析了“东京审判出版工程”的发展基础、目标追求、学术交流、措施保障、数据库建设以及存在问题,并期待能与我校进一步深度合作。

(上海交大出版社社长李芳发言)

学校校长叶兴国在发言中表示,本次工作会意义重大,《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》(第二辑)的全部出版是三方集体智慧的结晶,它不仅标志着越秀、战争审判与世界和平研究院、交大出版社的前期合作已经取得了显著的阶段性成果,也实现了三赢的初衷。但翻译、出版工作仅仅是越秀参与这一宏大历史叙事资料整理的先期阶段,接下来学校将充分挖掘庭审记录的语料价值和史料价值,通过建设大规模语料库、整理制作史料视频等,更好地将这段历史用于人才培养、科学研究和服务社会。叶校长同时指出,在即将启动的第三辑审校工作中,学校将继续坚持质量至上,遴选优秀译者承担审校任务,按时按需完成审校工作,也希望交大专家能加入审校团队,共同完成《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》最后一辑的审校工作。

(学校校长叶兴国发言)

最后,复旦大学历史系教授吴景平、我校东语学院院长王宗杰、网络传播学院院长何海翔对各自的工作进行了交流汇报。

文:教务处/图:傅建平