讲座18076:汉西翻译实践中的常见问题

发布者:吕振兴发布时间:2018-11-16浏览次数:284

主讲人:

时 间:

地 点:

主讲人简介:

主讲题目:汉西翻译实践中的常见问题

主讲人:常福良 博士

时   间:201811191515 —17:00

地   点:稽山图书馆报告厅

主讲人简介:常福良,西班牙语语言文学专业博士,现任北京外国大学西班牙语葡萄牙语系教授、副主任、《西班牙语论丛》主编;曾任首都师范大学外国语学院西班牙语系主任、高等学校外语专业教学指导委员会西班牙语分委员会副主任委员。主要研究领域为西班牙语翻译理论与实践、西班牙语语法、西班牙语修辞、西班牙语教学;出版专著有《西班牙语语法新编》、《西班牙语基础语法与练习》、《西班牙语文学精要》等;编写教材有《现代西班牙语听1》、《现代西班牙语听力2》;发表学术论文约20篇。

主讲内容:讲座拟从翻译学、语法学、比较语言学为依据,向学生们讲解翻译方法和技巧。并且配以例句分析汉西翻译练习中的常见问题,讲解翻译错误的类型,给学生今后的翻译学习提出建议。

西方语言学院

20181116


教学科研

  • 讲座25031:中国电影对外译制全流程解析
  • 讲座25030:省部级及以上艺术类课题申报要领讲解
  • 讲座25029:品味艺术,增彩人生—— 提高美育教育之有效途径
  • 讲座25028:丝桐妙音:中国古筝的技法之美与作品品读
  • 讲座25027:“技术赋能·国际传播” 笔译理论与实践系列讲座
  • 讲座25026:国际变局中的朝鲜半岛与中国
  • 讲座25025:《礼貌用语与法语学习》简介
  • 讲座25024:法律翻译三重奏